top of page

Honestidade Artística / Artistic Honesty

Oficina de criação que penetra nas fantasias, pulsões e tesões artísticos de cada participante. O que mobiliza cada artista, além das tendências e tabus estéticos? O que produz atração e repulsa nas artes e como isso constitui cada movimento criador? Onde estão os textos escritos, mas nunca publicados? Onde está a coreografia aprendida a portas fechadas? Onde está a música cantada no chuveiro diariamente? Onde está a cena ensaiada em frente ao espelho?

 

Workshop that penetrates the artistic drives of each participant. What motivates each artist, beyond aesthetic trends and taboos? What produces attraction and repulsion in the arts and how does this constitute each creative movement? Where are the texts written but never published? Where is the choreography learned behind closed doors? Where is the song sung in the shower daily? Where is the scene rehearsed in front of the mirror?

Po.éticas da Decisão /  Po.Et(h)ics of the Decision

As práticas de criação e suas dimensões po.éticas: qual é o chão de cada ação artística que realizamos? Com quem e como estamos propondo encontros e conversas? Com quais (i)materialidades estamos com.pondo? Por meio de conversas, escritas e práticas de composição, convocamos artistas de todos os campos para imaginar ações que movam possíveis diferenças.

Creative practices and their po.Et(h)ics dimensions: what is the ground of each artistic action we carry out? With whom and how are we proposing meetings and conversations? With which (i)materialities are we composing? Through conversations, writings and composition practices, we invite artists from all fields to imagine actions that move possible differences.

 

 

Super Poderes / Super Powers

Oficina voltada para crianças e/ou adultos. Quais heróis a gente performa diariamente para que seja possível seguir? Onde estão nossas potências e kriptonitas? De que jeito eles podem mover nossa vida e criação?

 

Workshop aimed at children and/or adults. Which heroes do we perform daily so that we can follow? Where are our powers and kryptonite? How can they move our life and creation?

Dramaturgia em Dança / Dance Dramaturgy

O fazer dramatúrgico na dança como tecelão das singularidades de cada obra, como operador de pensamentos, sentidos e matérias. De que jeito começamos? Por onde vamos? Não saber, fazer, errar, descobrir os “comos" de cada investida artística.

 

Dramaturgy in dance as a weaver of the singularities of each art work, as an operator of thoughts, meanings and materials. How do we start? Where are we going? Not knowing, doing, making mistakes, discovering the “hows” of each artistic endeavor.

Por / by: Jorge Alencar + Neto Machado

    • w-facebook
    • w-flickr
    bottom of page